domingo, 30 de marzo de 2014

¿Y si pintamos el buen tiempo?

Hola a todos.Después de una larga semana de ensayos(Diariamente de 4 a casi las 9),día del deporte en mi instituto lleno también de baile,y una gran actuación os traigo hoy un look acorde con el tiempo.Todos estamos deseando que llegue ya el buen tiempo y las agradecidas temperaturas pero,se está haciendo de rogar.Vuelve el frío,la lluvia y un poquitito de invierno,aun así nosotras debemos alegrar estos días y pintar el mal tiempo con alegres colores.
Hello everyone. After a long week of rehearsals (Daily from 4 to nearly 9) sports day at my school also full of dancing, and a great performance today I bring you a look consistent with the tiempo.Todos look forward to and the good weather arrives and temperatures grateful, but is making rogar.Vuelve cold, rain and a little bit of winter, yet we should cheer these days and good weather to paint with bright colors.



miércoles, 26 de marzo de 2014

Operación biniki.

Hola a todas.Hoy vengo con un post lleno de tópicos propios de antes del verano.La famosa "Operación bikini" o como yo la he versionado "La famosa operación biniki".
Esta famosa operación empieza normalmente el día después de terminar las comidas y cenas a mogollón propias de Navidad,cuando nos sentimos culpables por haber cogido algún que otro kilito de más,pero,la realidad es otra,al final acabamos haciéndola poco antes del verano.A 4 meses escasos(3 si no contamos estos últimos días que quedan del mes de marzo) ya es hora de empezar y prepararnos para lucir palmito mejor que ningún otro año en la playita.¿Preparadas?
Hello to all. Today I come with a post full of clichés themselves before verano.La famous "Operation Bikini" or as I have versioned "The famous biniki operation." 
This famous operation normally begins the day after finishing meals and Christmas dinners to throngs own, when we feel guilty for having taken the odd extra pounds more, but the reality is, we ended up making it just before the summer. Within 4 short months (3 if you count the last remaining days of March) it is time to start and prepare to look palm better than any other year in the beach. Would you Prepared? 

En esta operación no puede faltar una dieta a base d frutas y verduras,con algún que otro(pequeñito) caprichito.
This operation can not miss a diet d fruits and vegetables, with the occasional (tiny) whim.


domingo, 23 de marzo de 2014

Estamos en (casi) primavera.

Hoy os traigo un nuevo look,ya que creo que no os enseño uno desde poco antes de irme a Alemania y ya iba siendo hora.Las fotos son de ayer,después de los fines de semana y la semanas que en genera me había pasado estudiando merecía un respiro y una buena tarde de compras por el centro de Granada.No compre mucho,pero si algunas cositas que me irán de perlas para mi siguiente viaje,Italia.
La camisa fue un regalo de Navidad,pero no había tenido ocasión de estrenarla,es muy simple,sólo con el cuello de lentejuelas(Adoradas lentejuelas) pero es que llevaba años enamorada de una foto que había visto en tumblr de la que pensaba que ni existía,un jersey bastante básico,mis jeans color beig,mis botitas fetiche y mi poncho,una prenda que se ha vuelto el amor de mi armario y el amor de todos mis compañeros cada vez que lo llevo a clase,a más de uno le sirve como disfraz.
En estas fechas que estamos ya pegaría unas fotos más primaverales con tonos más coloridos,pero es que el tiempo es tan indeciso,que los días en los que puedo disfrutar del buen tiempo se nubla,pero en fin,ya estamos en casi-primavera.
Today I bring you a new look , and I think you do not teach one since shortly before I went to Germany and it was about hour.The pictures are from yesterday, after weekends and in the weeks that I had spent studying generates deserve a break and a good afternoon of shopping in the center of Granada . Do not buy much, but some things that I will pearl for my next trip, Italy.
The shirt was a Christmas present , but had not been able to release it , it is very simple, only neck Sequin ( I love sequins ) but that was years in love with a picture I had seen on tumblr the thought that neither there was a pretty basic jersey, my color beige jeans , my boots and my poncho fetish , a garment that has become the love of my closet and love all my mates whenever I wear to class, more than one will serves as a disguise .
At this time we are already fitting a more spring photos with more colorful shades , but that time is so indecisive that day when I can enjoy the beautiful weather clouds , but anyway, we are in almost - spring.


viernes, 21 de marzo de 2014

Historia en la moda.

Hola,hola.Por fin soy libre,he pasado dos semanas de intenso estudio,tanto es así que se me salía los temas por los oídos,además,en una semana estrenamos ballets por lo que estamos locos con los esnsayos,la vida de artista es muy complicada,pero es lo que ahí cuando uno se precia,se esfuerza y se va de gira.
Como os conté en el último post,he cumplido 16 años,esperando que esta edad sea la más especial de todas,y sea mi año,pudiendo con todo lo que me proponga junto al blog,y junto a vosotras,mis lectoras y seguidoras.
He tenido poco tiempo para preparar entradas por lo que hoy os voy a hablar de un libro que me regalaron los queridos Reyes Magos,es un libro que desde el primer momento que empecé a leerlo me enamoró,ya que soy una apasionada de la historia.Este libro es ideal para mi,todo,todo,todo,todas las historias,épocas y momentos relacionados con el mundo que tanto me gusta,por lo que cada vez que leo algo me gusta más,además de la gran inspiración de todas las épocas que me proporciona el libro,inspirándome para algún que otro vestido.Os podéis imaginar como este libro es tan ideal para mi que en el examen de historia de hoy lo he contestado todo,perfecto,y además un dato muy fashionista,en la guerra de posiciones o trincheras del 1914 al 1917,los abrigos que llevaban los soldados fueron diseñados por Burberry.
Aquí os dejo algunas imágenes de tan magnífico libro.
Hello , hello . Luckily I am now free , I spent two weeks of intense study , so much so that I went out the issues for hearing , also in a week premiered ballets so we crazy to testing , the life of an artist is very complicated but what is there when one is proud , he strives and is going on tour .
As I told you in the last post , I have 16 years old , hoping that this age to be the most special of all , and be my year , being able to anything I put me next to the blog, and with you, my readers and followers.
I have had little time to prepare entries so today I will talk about a book that gave me the beloved Kings, is a book from the moment I started reading it I fell in love , as I am passionate about history. this book is ideal for me, everything, everything , everything, all the stories , times and moments related to the world that I love , so every time I read something I like , besides the great inspiration of all times providing me the book , inspiring me to some other dress. You can imagine how this book is so great for me than the history exam today I answered everything perfect, and also a fashionista data , in the war of positions or trenches from 1914 to 1917 , the coats worn by soldiers were designed by Burberry .
Here you have some images of this magnificent book.

martes, 18 de marzo de 2014

Sweet sixteen!

 Hoy es un día normal para muchos,lleno de exámenes para aquellos que estamos con los finales,un día soleado,o un día cualquiera del mes de marzo,pero,para mi es un día especial,es el día que cumplo 16,como decía MTV "Super Sweet sixteen!"
El post de hoy es corto,debido a que en esta semana tengo unos 7 exámenes,y me queda un largo día entre apuntes.
Decir que este es el primer cumpleaños que celebro con el blog y espero seguir cumpliendo muchos años con vosotros,y bueno,la fiesta de los super dulces 16 tendrá que esperar,pero lo bueno tarda en llegar.
Today is a normal day for many day full of exams for those of us with the final, a sunny day, or any day of March, but for me it is a special day, is the day that I meet 16 as saying MTV "Super Sweet sixteen!" 
Today's post is short, because this week I have about 7 exams, and I have a long day between notes. 
To say that this is the first birthday I celebrate with the blog and look forward to meeting with you for many years, and well, the feast of Super Sweet 16 will have to wait, but it takes to get good.


viernes, 14 de marzo de 2014

El mar llega antes con la temporada.

Con el buen tiempo y el solecito sólo apetece salir a la calle a tomar un poco de vitamina C,y claro,al pasar un rato al sol calienta y piensas en las ganas con las que pillarías la playita,bueno,para ello quedan unos cuantos meses,pero siempre hay una solución. Esta nueva temporada trae muchas prendas con inspiración marinera por lo que podremos disfrutar del mar en nuestra ropa.¿Y vosotras os echáis a la mar?

With good weather and little sun only want to go outside and get some vitamin C, and of course, to spend time in the sun warms and the desire to think you want to go the beach, well, it got a few months, but there is always a solution. This new season brings many sailor-inspired garments so we can enjoy the sea in our clothes. 'And you shall ye lay to sea?


domingo, 9 de marzo de 2014

Concurso coreográfico.

"No camines,baila" una sencilla frase que desde los cinco años lleva siendo mi motivación nada más subir las escaleras para las clases de danza.Como ya os he contado en entradas anteriores soy bailarina de ballet,actualmente estudiante en un conservatorio profesional con 20 horas semanales de clase,sí los cinco días a la semana,ahora es cuando entendéis el porqué de no publicar tanto,el tiempo escasea.
Hoy vengo a hablaros del concurso coreográfico,un concurso que se celebra cada año en el que los coreógrafos,decoradores y diseñadores son los mismos alumnos,que preparan con mucha ilusión y trabajo una coreografía para después llevarla al escenario y luchar por el premio,sobre todo por el primer puesto,ya que lleva viaje por alguna ciudad andaluza junto a otros conservatorios.
Este año no participé como bailarina danzante,pero si como bailarina de bronce.Diréis,¿Qué?Pues bien,la coreografía de mi hermana trataba de un museo,donde las protagonistas de los cuadros salían de ellos,y claro faltaba una bailarina que las llamara fuera de los cuadros,una bailarina cuyo Degas diseñó,sí,la pequeña bailarina de catorce años.
El nivel este año estuvo por las nubes y nos quedamos a nada de una estatuilla,pero la experiencia de estar en un escenario nunca se desaprovecha.
"Do not walk , dance " a simple sentence from five years my motivation being carried up the stairs around to dance classes . As I have told you in previous posts I am a ballet dancer , currently a student in a professional conservatory 20 weekly hours, yes five days a week , is now that you understand why not post both , time is short .
Today I come to speak of the choreographic competition , a competition held every year in which choreographers , decorators and designers are the same students who prepare with great enthusiasm and work choreographed and then take to the stage and fight for the prize on especially for first place , because it takes some Andalusian city trip with other conservatories.
This year I participated as a dancing ballerina, but as a dancer bronze . You will say , What? Well, my sister 's choreography was a museum, where the protagonists of the paintings out of them , and of course missing a dancer who called them out of the boxes, a dancer whose Degas designed , yes, small dancer Aged Fourteen .
Was this year 's level through the roof and we were nothing of a statuette , but the experience of being on stage is never wasted.

viernes, 7 de marzo de 2014

Inspiración amarilla.

El mal tiempo se marcha y ahí llega el esperado solecito y calorcito que tanto agradecemos con la ropa primaveral,esas camisas,los jerseys finitos,los colores pasteles,colores vivos,alegres.
Hoy vengo a hablaros de mi color,el cual se está mostrando como protagonista de esta temporada en toda tienda,el amarillo.Un color atrevido,que alegra todo look.
Es cierto que siempre ha habido el dicho de "No hay campo sin trigo que ortera sin amarillo",bueno,llevemos pues la ortería hasta el extremo más fashion.
Bad weather leaves and here comes the little sun and warmth expected to appreciate both the spring clothes, those shirts, jerseys finite, pastels, bright, cheerful colors. 
Today I come to speak of my color, which is proving to be the protagonist of this season in a shop, yellow. A bold color that brightens the whole look. 
It is true that there has always been the saying "There is no country without yellow wheat orter," well, then we take it to the extreme orter more fashion.

domingo, 2 de marzo de 2014

Pava Real.

El tiempo de disfraces ha llegado,sí,el querido carnaval.Los trajes de payasos,hippies,princesas,piratas y mil y una idea más salen a la calle a disfrutar de estas fechas tan animadas ,y fuera de la tradición de disfrazarse es otra forma más de ver el mundo de la moda de la forma más "extravagentemente fashion".
El carnaval es una celebración pública que tiene lugar inmediatamente antes de la cuaresma cristiana, con fecha variable (entre febrero y marzo según el año), y que combina algunos elementos como disfraces, desfiles, y fiestas en la calle. Por extensión se llaman así algunas fiestas similares en cualquier época del año. A pesar de las grandes diferencias que su celebración presenta en el mundo, su característica común es la de ser un período de permisividad y cierto descontrol.
En la noche del Carnaval todo vale y dice la leyenda que por eso se ponen máscaras.
Como ya sabéis,soy bailarina de ballet,por lo que mi vida está llena de tules de colores,y como no,mis disfraces también.Si me tengo que disfrazar de algo,yo me disfrazo,pero,siempre con un tutú.
El disfraz de este año es en honor a esos elegantes,coloridos y galanes pavos reales,que pasean con sus plumas verdes y azules derrochando elegancia y clase.

Weather costume has arrived, yes, the beloved carnival . The costumes of clowns , hippies , princesses , pirates and a thousand and one more idea go out to enjoy these dates so lively and outside the tradition of dressing up is another way of seeing the world of fashion in the most " extravagentemente fashion" .
The carnival is a public celebration which takes place immediately before the Christian Lent , with a variable date ( February and March depending on the year ) , and combining some elements such as costumes , parades and street parties . By extension some similar parties are named in any season . Despite the great differences that presents your celebration in the world, their common characteristic is to be a time of permissiveness and some slippage .
On the night of Carnaval anything goes and the legend that is why masks are made .
As you know , I'm a ballet dancer , so my life is full of colorful tulle , and of course, my costumes too.If I have to disguise anything , I dress up , but always with a tutu .
The costume this year is in honor of those fancy , colorful peacocks and gallants , who walk with their green and blue feathers wasting elegance and class.



























LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...