jueves, 27 de febrero de 2014

Memorias de Alemania.

hallo!Hoy vuelvo con una entrada alemana,quizás tanta foto se vuelve demasiado pesado(Esta es la versión light) pero es que ha sido un viaje tan especial que merece ser recordado y tener dos entradas después de unos días desaparecida y con pocas entradas,ya que la vuelta a la rutina siempre es difícil.
Para darle un toque distinto al post haremos un "Fashigoyer",¿Qué es?Unos Goya con los mejores momentos del viaje.
hallo! Today I return with a German entry, so perhaps picture becomes too heavy (This is the light version) but it has been such a special journey that deserves to be remembered and have two entries disappeared after a few days with few inputs, since the return to routine is always difficult. 
To put a twist to the post we will "Fashigoyer" What is it? Goya with few highlights of the trip.

-Mejores primer planos.

viernes, 21 de febrero de 2014

Germany with Instaglam.

Hallo!Aquí estoy de vuelta con más ganas que nunca de mi pequeño rinconcito de "Escuela de tacones" después de unos días desaparecida.
¿Por qué?¿Dónde?quizás sean las preguntas que os rondan la cabeza,os digo que estos días los he pasado en el norte con el frío alemán.
Sí,sí,Alemania,todo fue por un viaje estudios de mi conservatorio de danza para poder así conocer mundo haciendo lo que más nos gusta,bailar.
Visitamos la ciudad de Frankfurt (Sí,la de las famosas salchichas,mmmmm que buenas que estaban) ya que una antigua alumna estudia en estos momentos allí,después estuvimos en la preciosa Dresde,una encantadora ciudad destruida en el año 1945 y que a pesar de ser nueva intenta y aparenta mucha antigüedad e historia,finalmente Berlín,con su maravillosa y clásica escuela,en la que por casualidades del destino,del karma o del azar pudimos dar clase y sentirnos unas auténticas bailarinas de allí.
Visitamos museos,las anteriores escuelas,un ballet en la Ópera que hacía que tu amor por la danza se demostrase nada más salir del teatro en la  manera en que te movías al ritmo de la música del interior de tu cabeza,tiendas,tiendas y muuuuchas calles y estación cuyos nombres eran impronunciables.
Fue sin duda un viaje precioso y diferente,ideal para crecer como persona y conocer nuevas cosas.
Aquí os dejo un poco de resumen a manos de mi cuenta de instagram:
Hallo! Here I am back with more desire than ever to my little corner of "School of heels " after a few days disappeared .
Why and where? May be questions you are around the head, I say that these days I have spent in the north German cold.
Yes, yes , Germany, it was all for a trip my studies dance conservatory to see the world and doing what we like , dancing .
We visited the city of Frankfurt ( Yes, the famous sausage, mmmmm that they were good ) and a former student currently studying there, then stayed in the beautiful Dresden , a charming town destroyed in 1945 and despite be new attempts and appears great antiquity and history, finally Berlin, with its wonderful and classical school , which by twist of fate , karma or chance could give a class and feel authentic dancers there.
We visited museums , previous schools, a ballet at the Opera that made your love of dance were shown just outside the theater in the way that you moved to the beat of the music inside your head, stores, and waaaay and station streets whose names were unpronounceable .
It was definitely a beautiful and different, ideal for growing as a person and learn new things books.
Here you have some quick hands from my instagram account :




domingo, 9 de febrero de 2014

Juguemos a arriesgar los looks.

Hay veces,momentos o fases en las que nos da por un estilo concreto,centrándonos tanto en él que no dejamos a nuestro cerebro jugar al ¿Qué me pongo hoy que sea diferente que ayer y distinto que mañana?,nos decantamos por una camisa concreta,unos pantalones que te sientan genial y unos zapatos que según tú combinan con todo,pero no permitimos que esas prendas fetiches sean mezcladas con otras que tenemos olvidadas en el armario.
Como podéis ver el look de hoy no es mi típico look,he arriesgado juntando prendas que por separado me encantan pero son difíciles de conjuntar,una chupa de cuero,unos leggins del famoso estampado tartán,una camisa XXL prestada del armario de mi padre,un gorro totalmente vintage,y como no,mis botas fetiche,se que soy muy repetitiva con ellas,y en este momento mi madre diría "Vaya,como no tienes zapatos.." pero es que son las botitas perfectas,pero esa perfección tiene truco,un poco de tacón por dentro,de tal forma que creces unos cuantos centímetros disimuladamente.
Por ello mismo,el que arriesga gana,aprovechemos todas esas prendas que tenemos olvidadas y luzcámoslas de la mejor forma fashionista.
There are times, moments or phases that gives us a particular style , focusing both on it that we do not let our brain play " What should I wear today is different than yesterday and tomorrow ? " , We opted for a specific shirt, trousers and you feel great as you shoes that go with everything , but do not allow these fetishes clothes are mixed with others that we have forgotten in the closet.
As you can see the look of today is not my usual look , I risked putting together garments separately I love but difficult to combine a leather jacket , leggings famous pattern tartan, a borrowed XXL shirt closet of my father, a totally vintage hat, and of course, my fetish boots, I am very repetitive with them , and now my mother would say " Well, as you have shoes .. " but booties are perfect , but that perfection is tricky , a little heel on the inside, so that more than a few inches surreptitiously .
By itself , risking the gains , seize all those garments that have been forgotten and showing them off in the best way fashionista .




viernes, 7 de febrero de 2014

San Valentín pa ti.

Una de las fechas más especiales para aquellos que tienen su corazoncito ocupado es el famoso 14 de febrero,San Valentín.
Como todos sabemos ese sentimiento mariposesco en la barriga y esa sonrisa tonta en la cara es causada por aquél bebe gordito alado,que lanza flechas amorosas de aquí para allá,sobre todo ahora,donde se respira más amor que nunca,y donde el ambiente se ha teñído de corazones,flores y bombones.
Para algunos enamorados es sólo un día más para quererse un poquito más que ayer y un poquito menos que mañana.Dejando a un lado este ambiente tan con tanto amor estoy yo con mi cajita de bombones con dedicatoria propia,"Para mí,de mí,con cariño de yo",pero no os preocupéis en este día todos seremos los protagonistas con o sin un amor especial,pero sí con unas galletitas de lo más enamoradizas.
One of the most special days for those who have their busy little heart is the famous February 14 , Valentine's Day .
As we all know that mariposesco feeling in the belly and that silly grin on his face is caused by that chubby baby winged throwing amorous arrows here and there , especially now , where more love breathing than ever, and where the environment is he has had hearts , flowers and chocolates.
To some love is just another day for loving a little more than yesterday and a little less than tomorrow . Was aside this environment as with so much love I am with my box of chocolates with own dedication , " To me, from me , I fondly " , but do not worry on this day we will all be actors with or without a special love , but with a most romantic cookies .


domingo, 2 de febrero de 2014

Días invernales.

El primer mes del año por excelencia ha sido un mes frío,lucido con más capas de ropa que propiamente una cebolla,donde han abundado los días oscuros y tristes,apareciendo de vez en cuando un rayito de sol muy agradecido,pero,a pesar de esos rayitos de sol que nos levantan el ánimo y que tanto nos gustan a los españoles el tiempo engaña,porque a pesar de esos días el aire frío seguía,despeinándonos y helándonos.
Yo aproveche el día por partida triple,el solecito de la calle,el fuego de la chimenea de casa de mis abuelos y los abrazos de mi prima.
The first month of the year for excellence has been a cold month, looked more layers of clothing itself an onion, which have abounded dark and dreary days, appearing occasionally a glimmer of grateful sun, but, despite those rays of sunshine to lift our spirits and that we love the Spanish time cheat, because although these days the air was cold, and freezing our ruffling our hair. 
I seize the day triply, the solecito street, fire chimney with my grandparents and my cousin hugs.


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...